СТАТЬИ |
||||
Главная
страница |
"Капитан Алатристе" представлен
публике El
Mundo, 23 февраля 2005 Киноадаптация романов о капитане Алатристе режиссера Агустина Диас Янеса станет самой дорогой испанской постановкой. Главную роль в картине сыграет американец Вигго Мортенсен. Фильм будет снят полностью на испанском языке, а сами съемки начнутся уже через 2 недели. Вигго Мортенсен воплотит на экране образ капитана Алатристе, главного героя романов Артуро Переса-Реверте, в экранизации режиссера Агустина Диас Янеса. Бюджет фильма составит 22 млн. евро. Это значит, что "Капитан Алатристе" станет самой дорогой постановкой испанского кинематографа. Фильм будет представлять собой "свежий", "максимально реалистичный" и "совершенно не приукрашенный" взгляд на эпоху Золотого Века. На этих трех определениях сошлись создатель персонажа Перес-Реверте и режиссер и сценарист фильма, Диас Янес, представляя проект на пресс-конференции в Мадриде.
Съемки Алатристе начнутся 7 марта и будут продолжаться 15 недель. За это время съемочная группа побывает в Кадисе, Севилье, Убеде и Валенсии, и это не считая студийных съемок. В команду фильма вошли, помимо прочих, гример "Властелина колец" и учитель фехтования, который занимался хореографией поединков во многих классических голливудских постановках. Всего съемочная группа насчитывает 250 человек, из них 50 – актеры. Кроме того, воссоздание Испании XVII века потребует привлечение к работе около 10000 статистов. Пять лет подготовки Идея проекта появилась еще 5 лет назад, но для его реализации понадобилось сначала найти сценариста и подходящего режиссера, а потом звезду Голливуда, которая говорила бы по-испански. "Были и другие предложения, но я отказался от них еще до того, как прочел блестящий сценарий Диас Янеса, из которого я позаимствовал сцену для последнего романа об Алатристе", - рассказал на пресс-конференции Перес- Реверте. "Артуро предоставил мне полную свободу при написании сценария, - в свою очередь, сказал Диас Янес. - Задача, конечно, была не из легких, ведь эти романы пользуются огромным успехом и у каждого читателя есть свое представление об Алатристе. Кроме того, сценарий просто обязан был понравиться автору – который оказался очень великодушен и позволил мне привнести в текст кое-какие свои идеи". Режиссер полностью согласен с взглядами Реверте на Золотой Век и уверяет, что в картине эта эпоха будет представлена максимально реалистично. "Вы увидите XVII век таким, каким его никогда не изображали в кино", - говорит он. Вигго Мортенсен рассказал журналистам, что сценарий подвиг его "серьезнее изучить исторический фон, на котором происходит действие фильма", поскольку "это не просто прекрасный роман о приключениях и злоключениях. Его герои живут в критические для Испании времена, которые плохо и мало отражены в кино, в эпоху, у которой очень много общего с современностью. Испанская империя XVII века, где царили ложь и беспорядок и отсутствовала информация о реальном положении вещей, очень напоминает нынешние Соединенные Штаты". Изучение персонажа Мортенсен, который провел детство в Венесуэле и Аргентине, тщательно изучил все, что касается его героя. Он даже съездил в Кастилию и Леон, чтобы перенять акцент деревенских жителей. Фильм будет снят на испанском языке в расчете на 400 миллионов испаноязычных зрителей, но фильм наверняка заинтересует и покупателей за границей. Помимо компаний Origen PC и Tele 5, участие в финансировании проекта приняли Universal и испанский филиал студии XXth Century Fox, купивший права на показ картины в Испании и Латинской Америке. Предварительная продажа фильма в другие страны состоялась на последнем Берлинском кинофестивале, где, по словам Агустина Диас Янеса, покупатели "отнеслись к нашему предложению с большим энтузиазмом".
|
Реклама: |