Дом
Ten Last Night, 1993
Recent Forgeries, 1998
Перевод с английского - Юлия
Павлова (Юльяна), 2004
Оригинал - здесь
У него есть глубокое, прочное уважение
Граничащее с поклонением идолу
Там, где вещи не имеют смысла.
Есть нераскрытые письма
В его холодильнике, фальшивый
Ноготь в мыльнице,
Ботинки повсюду.
Эти вещи, и намного больше
Остатки, фрагменты, балансирование,
Напоминающее бриз
От хлопнувшей двери-
Ориентиры освящённых свободных концов-
Стали живой сетью
Выше которой он исполняет
Движения, которые совершают
Идущие часы.
Home
He's got a deep, abiding respect
Verging on idol worship
For where things end up.
There are unopened letters
In his refrigerator, a fake
Fingernail in the soapdish,
Shoes everyplace.
These things, and many more
Leavings, fragments, balancing
Reminders of a breeze
From a slammed door-
Configurations of sanctified loosr ends-
Have become the living net
Above which he performs
The movements that make
The clock work.