Обьятия
Ten Last Night, 1993
Перевод с английского
- Наталья Патракова (Нати), 2004
Оригинал - здесь
Страница стихов
Нати
Дождь заражен
Бактерией
Секретных экспериментов
Одиноких мужчин
И женщин.
Это то время
Между зимой
и весной,
угнетающее
и угрожающее,
когда город
просушивает свои
покрытые потом
коридоры, едва заметно
открывая
руки и ноги
каждое утро на час.
Невозмутимые голоса шепотом
Говорят инструкции
И руки дрожат в уличном свете,
Скрывая лица зверей,
Сверкающие распухшими
Красными языками.
Бесшумно
Они пожирают
Друг друга.
Приятные судороги,
Отчаянные движения
сцепления,
терзания,
злого упрека.
Embrace
The rain is infected
with bacteria
from secret experiments
of lonely men
and women.
It is that time
between winter
and spring
that is dismal
and threatening,
when the city
is airing its sweat-
stained corridors,
opening its arms
and legs imperceptibly
for an hour each morning.
Calm voices give whispered
instructions and hands
flutter
in the streetlight
hiding animal faces
that glisten
with swollen
red tongues.
Quietly,
they devour
each other.
Grateful
spasms,
violent motion
of interlocking,
clawing,
taunting.