АРХИВ НОВОСТЕЙ - 2004
 

 

Главная страница
Новости
Архив новостей
Биография
Фильмография
Интервью
Творчество Вигго
Фотоальбом


Ссылки
Пишите письма

   

30 мая

>> На этой неделе Вигго придетел в Мадрид и 27 мая побывал на корриде, куда пришел вместе с режиссером "Алатристе" Агустином Диас-Янесом (на фото - крайний справа). От общения с журналистами Вигго отказался, заявив, что прибыл в Испанию с частным визитом. Однако камера "поймала" его на трибуне во время трансляции корриды. По словам очевидцев, Вигго отращивает усы - возможно, для роли Алатристе (новость – Viggo's Celluloid Haven).

>> Лола прислала нам сканы и перевела статью из журнала "The Star" от 8 марта 2004 – статью, которая, как выяснилась, скандально известна среди зарубежных поклонниц Вигго Мортенсена. Дело в том, что "The Star" – бульварное издание, журналисты которого не чураются вторгаться в личную жизнь звезд. Вот и о Вигго "The Star" поведал самое "сокровенное": где он ремонтирует машину, где покупает пончики, куда возит на прививки своих собак и так далее. Материал вызвал бурю возмущенных откликов на различных форумах: дескать, такое стыдно даже в руки взять, не то что читать, а такие подробности из жизни Вигго нам неинтересны.

Первоначально выложенные на японском сайте, сканы этого материала буквально на следующий день были удалены, а хозяйка сайта Sachie в ответ на наше письмо (мы просили разрешения выложить сканы у нас) сообщила, что сама она не собирается больше публиковать у себя столь постыдные материалы, но нам, разумеется, запретить этого не может. Мы публикуем сканы вместе с переводом Лолы – для того, чтобы мы, русскоязычные ценители таланта Вигго, тоже могли оценить – и осудить! :) - этот материал. Итак, читайте: "Незаметная жизнь Вигго в Калифорнии". Лола, спасибо!

>> В интервью испанским СМИ Артуро Перес-Реверте подтвердил, что Гаэль Гарсия Берналь действительно сыграет роль Иньиго де Бальбоа в "Капитане Алатристе". Об этом пишет мексиканская газета Mural. Фильм, по словам Реверте, будет снят на испанском языке с английскими субтитрами (по информации Viggo's Celluloid Heaven, Реверте даже высказал предположение, что картина будет демонстрироваться с субтитрами и в неанглоязычных странах). Также писатель подтвердил, что "Капитан Алатристе" начнет сниматься в январе 2005 года и станет одной из самых дорогих испанских постановок. Предполагается участие в фильме около 10 тысяч статистов - преимущественно из Андалузии. Реверте подчеркнул, что власти Анадалузии проявили необыкновенный энтузиазм и обещали съемочной группе всяческое содействие. По словам Реверте, студия надеется выпустить фильм уже в декабре 2005 года.

Кстати, больше узнать о Гаэле Гарсие Бернале можно на недавно открывшемся русскоязычном сайте актера.

>> В понедельник, 24 мая, информационное агенство Associated Press распространило информацию, что Вигго Мортенсен станет одним из почетных гостей на ежегодном фестивале "Rebild" в северной Дании, который состоится 4 июля 2004 года. Однако буквально на следующий день эта информация была опровергнута: сначала сайтом viggo-online.net, а затем и организаторами фестиваля. "Вигго Мортенсен прислал нам письмо с сообщением, что не сможет присутствовать, но мы получили это письмо с опозданием, когда информация о его участии уже была передана в прессу", – объяснили организаторы фестиваля.

Фестиваль "Rebild" (он проводится с 1912 года) посвящен Дню независимости США и является самым крупным праздничным мероприятием, которое проводится в честь этого дня за пределами Америки. В программу входит весь "традиционный набор", без которого американцы не мыслят 4 июля – барбекю (то бишь пикник на свежем воздухе), танцы и музыка в стиле кантри.

>> 25 мая в продажу поступили лицензионные видеокассеты и DVD с фильмом "Властелин колец: Возвращение короля". Между тем в сети появилась информация (здесь и здесь), что расширенная версия фильма выйдет не раньше Рождества 2004 года. Напомним: в начале года ходили слухи, что расширенная DVD-версия последней части может появиться в продаже уже в начале осени.

>> Из разряда слухов. 27 мая сайт bonnercountydailybee.com опубликовал в новостной колонке следующую заметку: "Как нам сообщили, Вигго Мортенсен, кинозвезда и владелец недвижимости в Boundary County (Айдахо), занимался плаванием в бассейне Long Bridge в Сэндспойнте". Единственный вывод, который можно сделать из этой заметки (если, конечно, допустить, что информация достоверна) – Вигго провел какое-то время в своем коттедже в Айдахо, отдыхая от суеты последних месяцев.

19 мая

>> Грустная новость – в списке актеров и музыкантов, принимавших участие в озвучке "Живи уродом! Умри уродом!", опубликованном на официальном сайте мультфильма, больше нет ни Вигго Мортенсена, ни его персонажа Хойтека. Мы написали письмо на сайт и получили ответ от режиссера мультфильма Джона Роукера. Он подтвердил, что Вигго Мортенсена в мультике не будет, но он “на 100% поддерживает проект”. На случай, если мультфильм заинтересовал вас не только участием в нем Вигго, но и сам по себе, сообщаем: новая дата выхода "Живи уродом! Умри уродом!" – август 2004 года, а на официальном сайте можно посмотреть новый рекламный ролик мультфильма. Однако из фильмографии Вигго сие панковское творение, увы, можно удалять.

18 мая

>> Дата выхода "Идальго" на DVD первой зоны (Region 1) – 3 августа 2004 года. Согласно информации сайта DVD Answers, фильм выйдет в двух вариантах: широкоэкранном (widescreen, 1.85:1) и полноэкранном (fullscreen, 1.33:1). В обоих вариантах предусмотрены дополнительные материалы – документальные фильмы о съмках "Песок и кинопленка" (Sand & Celluloid) и об истории пегих лошадей "Первая лошадь Америки" (America’s First Horse).

На DVD Region 2 (Западная Европа) фильм выйдет 16 августа (информация с сайта dvdtimes.com). Дата выпуска "Идальго" на R5, то есть в России, пока неизвестна.

>> Нати прислала нам еще один вариант перевода стихотворения Вигго "Последняя часть пути" / Last Leg – на этот раз в рифму. Спешите видеть! Нати, спасибо!

>> Еще одни замечательные обои для рабочего стола прислала нам Gil-Ithil. Спасибо!

7 мая

>> На лицензионном DVD 5-й зоны (то есть в России) вышел фильм с участием Вигго "Floundering", ранее издававшийся на видео под названием "Блуждающий". На DVD фильм получил название "Путаница". На сайте www.videogram.ru новый диск проанонсирован следующим образом: "Такого актерского ансамбля, как в "Путанице", давно не собирает ни один фильм. Известный режиссер и продюсер Питер МакКарти представил в своей картине Билли Боб Торнтона, Джеймса ЛеГроса, Джона Кьюсака, Итана Хоука, Стива Бушеми". Однако имейте в виду – большинство упомянутых звезд играют в фильме эпизодические роли, как, собственно, и Вигго Мортенсен. Кстати, в этой картине (также в эпизодах) снялись Иксен Червенка и Генри Мортенсен (жена и сын Вигго).

>> C 5 мая на сайте Perceval Press можно приобрести второе издание книг "Horse is Good" (твердая обложка, 80 стр., 35$) и "Miyelo" (мягкая обложка, 66 стр., 30$).

>> Нати прислала нам три новых перевода, из которых два – "Ты потеешь во сне…" / You are sweating in your sleep… и знаменитый "Монтаж" / Edit (написанный Вигго под впечатлением от неудачных дебютов у Вуди Аллена и Джонотанна Демме, когда его роли не входили в окончательную версию фильма) – действительно новые, а одно – "Объятия" / Embrace – ранее уже публиковалось в переводе Гэтсби. Нати, спасибо огромное!

>> Лола перевела для нас небольшое, но очень милое интервью с Вигго из немецкого журнала "Freundin" – "Поздний расцвет". Главной темой разговора на этот раз стала популярность и ее издержки. Спасибо огромное!

>> Интервью с Вигго, датированное 24 марта 2004 года, обнаружилось на сайте газеты "АиФ: Твой курс". Читайте!

>> Надежда Резник прислала нам замечательную рецензию на фильм "Идальго". Спасибо!

>> Также на сайте появились две рецензии на фильм "Пророчество": одну прислала нам Ольга Шато, другую – снова Надежда Резник. Спасибо!

>> "Идальго" может выйти на DVD и видео в США уже в июле. По крайней мере, так утверждает сайт videoeta.com. Точная дата, однако, пока не объявлена.

26 апреля

>> 20 марта Вигго дал пресс-конференцию в Мексике. О том, что он говорил, читайте в статье "О Джордже Буше, Марадоне и Гаэле Гарсия Бернале".

>> Лола перевела для нас статью о Вигго из британской Sunday Herald "Одинокая звезда" – очередную (и, похоже, безнадежную) попытку понять загадочную американскую знаменитость. :) Спасибо!

>> Zolushka прислала нам сканы из недавнего номера российского журнала "Все звезды", а именно, интервью с Вигго, посвященное в основном "Властелину колец" и издержкам славы: "Девушки за мной бегают, но не быстро". Спасибо!

>> И вновь – переводы стихов Вигго. Свой вариант стихотворения Apart – "Врозь" – прислала нам Tan. Нати перевела "Дом"/Home и "Просто кофе"/ Just Coffee. И еще три перевода – "Вчера в десять вечера"/Ten Last Night, "Последний пробег"/Last Leg и "Мнение специалиста"/Second Opinion – прислала нам Анна Иоффе. Последнее стихотворение публикуется на русском языке впервые. Спасибо огромное!

>> Эти забавные обои прислала нам Gil-Ithil. Спасибо!

21 апреля

>> За несколько дней пребывания Вигго в Аргентине случилось довольно много событий, и почти все они были так или иначе связаны с любимым футбольным клубом Вигго "Сан-Лоренцо". Читайте на нашем сайте материал "Вигго играет за "Сан-Лоренцо" - не столько репортаж о пребывании Вигго в Аргентине, сколько историю его любви к "Сен-Лоренцо".

>> В понедельник Вигго покинул Буэнос-Айрес, а вчера утром уже принял участие в месиканском ток-шоу "Hoy". Как сообщает сайт Celluloid Heaven, Вигго прибыл на шоу с большим опозданием и рассказал, что по дороге в студию его машину остановила полиция. Он был несколько раздражен, говоря об этом, но быстро успокоился и вновь стал обаятелен и вежлив. :)

>> По данным сайта Kino-Govno.com, за месяц (точнее, за 32 дня) проката "Идальго" собрал в России и Украине 1 195 167 долларов США.

19 апреля

Вигго и Сюзанна Гименес>> 13 апреля в рамках тура по раскрутке "Идальго" Вигго прилетел в Буэнос-Айрес (Аргентина). Он принял участие в ток-шоу Сюзанны Гименес и вместе с ней, а также с игроками своей любимой команды “Сан-Лоренцо” посетил гала-премьеру "Идальго". Кстати, одет он был в этот день в синие пиджак и галстук и красную рубашку – цвета "Сан-Лоренцо".

На ток-шоу Сюзанны он сказал, что собирается пробыть в Аргентине до конца недели, но подробнее о своих планах рассказать отказался – за одним исключением. В воскресенье, 18 апреля, он собирался присутствовать на матче Сан-Лоренцо – Ривер Плейт.

Пылкое отношение Вигго к "Сан-Лоренцо" даже привело к появлению слухов, что он собирается баллотироваться на пост президента этого футбольного клуба. Однако Вигго решительно опроверг эти слухи. В интервью газете La Capital он сказал, что ему просто нравится эта команда и он пользуется любой возможностью посмотреть игру "Сан-Лоренцо" или встретиться с игроками, но президентом клуба он при этом быть не собирается. "Кто должен быть президентом, так это Марселла Николау, женщина, которая понимает в футболе больше, чем некоторые мужчины", – сказал Вигго.

Последней страной, которую Вигго посетит в рамках тура в поддержку "Идальго", по некоторым сведениям, станет Мексика.

>> Добавлен перевод статьи из апрельского номера журнала "GQ" - один из лучших материалов последнего времени: о бремени славы, о детстве, о работах в кино и о жизненной философии Вигго Мортенсена. Читайте - "Мятежный король".

>> Нати (Наталья Патракова) прислала нам перевод еще одного стихотворения Вигго - "Друг без друга"/Apart. А еще три стихотворения - "Склон"/Hillside, "Подарок"/Keepsake и "Дом"/Home перевела и прислала нам Юльяна. Спасибо огромное!

>> Также на сайт добавлена статья про Вигго Мортенсена из журнала "Что хочет женщина" №13 за апрель 2004 года - "Разбитое сердце поэта". Однако будьте осторожны - к реальному Вигго она не имеет никакого отношения: этот, с позволения сказать, рассказ - лишь плод воображения автора по мотивам широко известных фактов из жизни Вигго. Кроме того, в статье без разрешения и без ссылки использован взятый с нашего сайта перевод стихотворения Вигго - "Просто" Ольги Шато. Мы вместе с Ольгой обратились в редакцию журнала с претензией, и главный редактор издания обещала восстановить нарушенные авторские права Ольги в одном из ближайших номеров журнала.

10 апреля

>> Наталья Патракова прислала нам свои переводы четырех стихотворений Вигго: "Десятая, последняя ночь" (второй вариант перевода "Ten Last Night"; первый принадлежит Ольге Шато), "Последняя капля" (Last Leg), "Пять тысяч лет" (Five Thousand Years) и "Его и Ее" (His and Hers). Огромное спасибо!

>> Будучи в середине марта в Мюнхене, Вигго, несмотря на сильную простуду, все-таки встречался с немецкими журналистами в рамках тура "Идальго". Публиковать соотвествующие статьи СМИ Германии начали только на днях, накануне немецкой премьеры "Идальго". Один из первых материалов – небольшое, но весьм забавное интервью с сайта BZ auf Draht – перевела для нас Fjordallen.

>> В последнее время в различных изданиях вновь и вновь всплывает тема отношений Вигго и Гвинет Пэлтроу. В связи с этим мы публикуем на сайте статью "Я не разлучал Гвинет и Бена", датированную апрелем 1999 года. Статью перевела и прислала нам Алла. Спасибо!

>> Также Алла перевела для нас статью о том, как Вигго давал интервью об "Идальго" на крыше отеля "Ритц" в Сан-Франциско. Спасибо еще раз!

>> Между испанскими провинциями может развернуться настоящая война за право стать съемочной площадкой фильма "Алатристе". Оказывается, информация, которая появилась недавно в испанских СМИ (о визите режиссера и других участников съемочной группы в города Убеда, Баэза, Кадис и другие, все – в Андалузии) была строго конфиденциальной. Оказывается, Комиссия Андалузии по кино (Andalucia Film Comision) уже давно ведет переговоры с создателями фильма о съемках "Алатристе" именно в этой провинции, но сейчас, из-за безответственности чиновника из муниципалитета Кадиса, Андалузия может упустить такую возможность, заявил представитель Комиссии Пилука Тероль в статье на сайте www.estrelladigital.es. Дело в том, что сейчас, когда информация просичилась в прессу, у Андалузии появились серьезные конкуренты - другие провинции Испании. Некоторые из них уже предлагают съемочной группе "Алатристе" более выгодные условия, вполоть до оплаты проживания в гостиницах для всей команды фильма. Однако Тероль выразил надежду, что картина все же будет сниматься в Андалузии.

По словам Тероля, съемки будут проходить весной 2005 года – во всяком случае, именно об этом периоде шла речь во время переговоров режиссера Диас Янеса с властями упомянутых городов.

>> И последняя новость. Helga (огромное спасибо!) прислала нам статью из украинской газеты "Арт-Мозаика" от 5-11 апреля 2004 года , материал для которой практически целиком позаимствован из российского журнала "Фильм" (недавно там были опубликованы статьи об "Идальго" и Вигго). Кое-что, правда, взято из "Кинопарка" за январь 2004 года. Другими словами, ничего нового - не то что фактов, но даже оригинальной их подачи - вы в этой статье не найдете.

5 апреля


Вигго на премьере "Идальго" в Токио

>> На пресс-конференции, которая прошла 29 марта в Токио, Вигго не сказал практически ничего нового. Он говорил об "Идальго", о Ти-Джее и о своей новой книге "The Horse is Good". Вместе с Вигго в Японию приехал его сын Генри. На следующий день, 30 марта, состоялась японская премьера "Идальго". Читайте репортаж об этом событии.

>> Тур по раскрутке "Идальго" завершен? Похоже, не совсем. Во всяком случае, на гала-премьере Вигго выразил сожаление, что не может подольше задержаться в Токио, поскольку "должен представить фильм еще кое-где".

>> Фотографии Вигго Мортенсена из книги "Miyelo" будут представлены на выставке "Дух античности, глас современника" (полное название - "Ancient Spirit, Modern Voice: the Mythic Journeys Art Exhibition"). Выставка пройдет с 1 мая по 12 июня в художественной галерее Дифур Центра (Defoor Centre Art Gallery) в Атланте, Джорджия. Прием по случаю открытия выставки состоится в Defoor Centre Art Gallery 8 мая в 19.30. Все подробности – на сайте Defoor Centre.

Выставка приурочена к ежегодной конференции "Mythic Journeys" ("Мифические путешествия"), которая пройдет 3-6 июня в Атланте. Вигго Мортенсен не только предоставит для выставки свои фотографии, но и примет участие в самой конференции, тема которой - мифы в искусстве и в жизни. Официальный сайт конференции – www.mythicjourneys.org.

И конференцию, и выставку устраивает и финансирует некоммерческая организация "Mythic Imagination Institut". Среди участников выставки – более 25 современных художников, "чьи работы приближаются к универсальным архетипам, а образы вызывают живейший отклик в душе человека". На выставке будут представлены более 100 картин, иллюстраций, скульптур, гравюр и фотографий, отражающих мифы, предания и ритуалы, принадлежащие самым разным культурам. На конференции, как ожидается, выступят более 70 человек, представляющих самые различные направления науки и искусства: академики, поэты, музыканты, писатели, танцоры, деятели кино и многие другие.

>> Испаноязычные источники утверждают, что подготовка к съемкам "Алатристе" уже начата. Режиссер приступил к поиску подходящей натуры для картины и уже побывал в городах Убеда и Баэза, где расположены дворцы и церкви эпохи Возрождения. По информации, опубликованной на сайте www.noticiasdenavarra.com, в числе актеров, занятых в фильме, - Гаэль Гарсия Берналь, Эдуардо Норьега, Елена Аная (кстати, имя последней уже добавлено в список актеров на странице фильма на IMDB.com). В связи с проектом по-прежнему упоминаются Жан Рено (Франция) и Дэмиан Бихир (Мексика). Тот же сайт утверждает, что съемки начнутся уже в сентябре и будут проходить большей частью в городе Убеда, а также в Толедо, Куидад Реале, Баэзе, Севилье и болотах близ Кадиса.

Между тем другой ресурс, www.diariodecadiz.com, недавно упоминал, что Диас-Янес и художник фильма Бенджамин Фернандес приезжали в Кадис и уведомили местные власти, что собираются снимать здесь весной 2005 года, возможно, в мае. Таким образом, можно сделать вывод, что точной информации о начале съемок "Аластристе" пока нет.

>> Недавно сайт журнала "Fangoria" опубликовал статью о планах продюсеров Дэниэла Альтера, Адриана Аскарье и Чака Гордона ("Hellboy") экранизировать комиксы под названием "Меч Дракулы". Комиксы представляют из себя очередное переложение легенды Брэма Стокера в современной обработке. А именно, граф Дракула – ужасный международный террорист с богатым арсеналом новейшего оружия и необычными способностями. Сейчас продюсеры пытаются найти хороших режиссера и сценариста, которые воплотят эту идею в жизнь, а среди возможных кандидатов на главную роль называют имена Вигго Мортенсена и Джуда Лоу.

>> В конце февраля, были вручены награды "Выбор кинозрителя" (AOL Moviegoer Awards). В течение месяца американские кинозрители - пользователи America Online голосовали за лучших, по их мнению, режиссеров, актеров и фильмы 2004 года. По итогам голосования лучшим актером был признан Вигго Мортенсен. Хотя соперники, надо признаться, у него были достойные - Элайджа Вуд ("Возвращение короля"), Рассел Кроу ("Хозяин морей на краю земли"), Джонни Депп ("Пираты Карибского моря: Проклятие черной жемчужины") и Том Круз ("Последний самурай"). Полный список победителей можно увидеть здесь.

3 апреля

>> Хорошая новость: как сообщает NEWSru.com, уже в этом году на русском языке выйдет первый роман о капитане Алатристе. Выпустить его намеревается издательство “Эксмо”, обладающее эксклюзивными правами на выпуск в России всех романов Артуро Переса-Реверте. Кстати, насколько нам известно, на английский сериал про Алатристе пока что не переведен.

2 апреля

>> Что ж, пришло время раскрыть карты: все вчерашние новости были, конечно же, первоапрельской шуткой!

>> Увы, Вигго и Шон не приезжали в Россию и не встречались со своими поклонницами. С удовольствием представляем вам авторов розыгрыша – это Ксанн и Tan. Именно они написали интервью и сделали коллаж, а повод для приезда Вигго (переводы стихов на русский язык), признаемся, выдумали мы. Надеемся, что никого наша шутка не обидела и не оскорбила. Огромная благодарность Ксанн и Tan за саму идею, а также за блистательное ее воплощение! Спасибо всем, кто прислал свои фотографии для создания коллажа. Позже мы обязательно сделаем подпись под фотоснимком.

>> Датский профессор теологии Вигго Мортенсен действительно существует в природе, пишет книги по религии и теологии и возглавляет Центр религиозных исследовании в Дании, но не путайте его с всемирно популярным ныне актером (а также художником, фотографом, музыкантом и поэтом) Вигго Мортенсеном. Они всего лишь тезки и однофамильцы!

>> Происшествие с поклонницей и телефоном также не имеет ничего общего с действительностью, но уже к счастью! Это всего лишь шутка, опубликованная в одном из американских изданий и навеянная недавним интервью Вигго в шоу Дэвида Леттермана.

1 апреля

>>Вигго Мортенсен прилетел в Россию на переговоры об издании своих стихов на русском языке!

Несмотря на напряженный тур в поддержку "Идальго", Вигго выкроил несколько дней для посещения российской столицы и решения вопроса о публикации своих стихов на русском языке в одном из "толстых" журналов. "В моем графике появилось "окно", и к тому же Россия – это почти по дороге в Японию", - сказал Вигго.

Вместе с ним в Москву прибыл и Шон Бин, с которым они крепко сдружились на съемках "Властелина колец". "Я как раз был в Лондоне, мы встретились, и я предложил Шону составить мне компанию, тем более, что он уже бывал в России". "Я очень обрадовался возможности снова посетить вашу прекрасную страну", - подтвердил Шон Бин.

Поскольку часть русских переводов стихов и прозы Вигго выполнена его поклонницами и впервые была опубликована на нашем сайте, редакция журнала (его название пока не разглашается) организовали актерам встречу с российскими (и украинскими) почитателями его таланта.

Вигго Мортенсен и Шон Бин в окружении российских и украинских поклонниц

Визит был абсолютно неофициальным и потому не получил широкого освещения в прессе. Однако Вигго и Шон все-таки дали эксклюзивное интервью корреспонденту газеты "Сегодня" Александре Ворониной – давнему другу всего российского фан-клуба Вигго. Основными темами интервью стали, конечно же, впечатления актеров о России. Итак, читайте – "Вигго Мортенсен и Шон Бин: "Россия похожа на Средиземье".

>> Недавно нам стало известно еще об одной стороне многогранного таланта Вигго Мортенсена. Оказывается, что он не только рисует картины, пишет стихи, фотографирует и снимается в кино, но также довольно серьезно занимается теологией и уже издал несколько книг, посвященных различным аспектам это науки, в частности, "Теология и религия: Диалог" (Theology and the Religions: A Dialogue) и "Свободная воля и детерминизм" (Free Will and Determinism). Приобрести эти книги можно в интернет-магазине Amazon.com. Кроме того, Вигго уже несколько лет возглавляет в Дании "Центр религиозных исследований". Публикации об этой сфере его деятельности есть и в российском интернете, в частности, на сайте Catholic.ru.

>> По сообщению газеты "National Equiner", Вигго Мортенсен мог бы навлечь на себя многомиллионный судебный иск, после того как он выбросил телефон из окна гостиницы, попав в поклонницу, находившуюся внизу.

32-летняя Бетти стояла внизу с подарком для коня г. Мортенсена Ти-Джея, когда ей что-то попало в голову. Мортенсен, 45, утверждает, что это был несчастный случай, и что он просто запаниковал, когда телефон начал звонить, и потому он выбросил его в окно.

Представитель отеля "Дорчестер" язвительно заметил, что "возможно Бетти должна еще сказать спасибо. По словам бывшей жены Вигго - панк-рокерши Иксен - это легко мог бы быть телевизор". Г. Мортенсен не дал никаких комментариев.

Представители прессы встретились с Бетти, когда её помещали в санитарную машину, она все еще сжимала в руках пакет лошадиного корма с надписью "я люблю Вигго". Ее единственным комментарием было: "Дневной свет! Дневной свет!". Новость прислала Елка. Спасибо!

31 марта

   
Вигго в Японии. Фотографии открываются в увеличенном виде.

>> 28 марта Вигго приехал в Токио (Япония), а 29 марта дал пресс-конференцию, посвященную фильму "Идальго". О том, что именно он говорил и как провел время в Стране Восходящего Солнца, мы, вероятно, узнаем позже, когда материалы из японских изданий и с японских сайтов будут переведены на английский язык.

>> В ожидании новостей из Японии читайте материал из Мадрида от 9 марта 2004 года под названием "Простите, что сыграю Алатристе", который перевели для нас Марина и Tan. Спасибо!

>> И еще раз спасибо Tan - за новые "обои", навеянные фильмом "Идальго".

28 марта

>> Сегодня, 28 марта, Вигго ждут в Японии. 29 марта в одном из токийских отелей состоится пресс-конференция (ее главная тема, конечно же, "Идальго"), а 30 марта Вигго будет присутствовать на японской гала-премьере фильма.

>> Елка прислала нам перевод еще одного рассказа Вигго – "Ланч". Огромное спасибо!

>> Ольга и Гэтсби выступили соавторами в переводе стихотворения Вигго "Рино". Результат впечатляет. :) Спасибо!

>> Новая рецензия на "Идальго" от Arven. Спасибо!

>> Кино, творчество и политика переплелись в жизни Вигго Мортенсена – и в материале французского журнала "Studio" (декабрь 2003) под названием "Год из жизни Вигго Мортенсена".

>> Елка перевела для нас длинное и очень обстоятельное интервью, которое Вигго дал одному из сайтов, посвященных "Властелину колец" - War of the Ring.net - в декабре 2003 года. Вигго весьма подробно рассказывает о своем герое, о значении расширенных версий и о песнях, которые поет Арагорн в фильме. Елка, спасибо!

>> Еще одно интервью – из "Entertainment Weekly" – перевела для нас Алла. Корреспондент журнала поговорила с Мортенсеном о его привязанности к лошадям, о волнующих моментах в его новом фильме, и о том, почему он - не та "большая голова", которую можно увидеть на плакате к "Идальго". Спасибо!

>> В интервью британскому журналу "OK" Вигго опровергает слухи о своей личной жизни и попутно рассказывает об инциденте, который произошел с ним и Зулейхой Робинсон на съемках "Идальго". Алла, еще раз спасибо за перевод!

>> Кстати, о личной жизни. Как вы помните, в декабре прошлого года средства массовой информации обошла история о том, что Вигго Мортенсен встречается с британской актрисой Джози Д'Арби (мы писали об этом в новостях за декабрь 2003 года). Джози, якобы, даже сказала своей подруге: "Я не дурочка, и понимаю, что такая суперзвезда, как Вигго, вряд ли останется со мной надолго. Хотя... кто знает?"

Недавно британский сайт bbc.co.uk поинтересовался у актрисы: правда ли, что она встречалась с популярным героем из "Властелина колец"? И вот что она ответила: "Я очень хотела бы, чтобы это было правдой! Честно! Но увы, это неправда, абсолютно. Но что меня особенно позабавило, мои друзья – из Лос-Анджелеса, Индии, Австралии – они ВСЕ позвонили мне. И я думала: "Ух ты, как весело!" Но больше всего мне понравилось читать, что я помогла ему забыть Гвинет Пэлтроу. Я от души посмеялась ".

А что же Вигго? То, что показалось таким забавным самой Джози, судя по всему, неприятно удивило и расстроило его. "В этой истории нет ни слова правды, - сказал он где-то месяц назад в интервью газете "Chicago Sun Times". - И мне очень жаль, что такие вещи происходят, что появляются такие слухи. Меня познакомили с ней на лондонской премьере "Властелина колец", я сказал: "Привет, как дела?". Я представил ее кому-то еще, а потом ушел. Она еще сказала: "Я еду в Париж, может, увидимся там". И больше я ее ни разу не видел. Полагаю, она сама и распустила этот слух. И это было очень глупо, потому что об этом написали во всех газетах, и мне начали задавать вопросы. Если тебе это надо, пожалуйста, вперед. Но для меня это не шутка. Это касается моей жизни".

24 марта

 
Вигго дает автографы. Лондон, 19 марта 2004.

>> В пятницу, 19 марта, Вигго приехал в Лондон, но в интернете это событие практически не было освещено. Лишь в фанатском "живом журнале" появились фотографи и информация о том, что 20 марта Вигго принял участие в антивоенной демонстрации против аккупации Ирака. Читайте репортаж о пребывании Вигго в Лондоне вместе с размышлениями об этом странном молчании британской прессы.

>> На нашем сайте появилось несколько новых переводов. Во-первых, интервью, которое Вигго дал 4 марта в эфире "Вечернего шоу с Дэвидом Летерманом". Вигго рассказывает о том, как смотрел церемонию вручения "Оскаров", о сыне и о своих взаимоотношениях с телевизорами, атомобилями и телефонами. Довольно напряженных взаимоотношениях, надо заметить. :-)

>> В статье "Я читал сыну сказки на датском" Вигго ответил на самые наболевшие вопросы читателей газеты "Aftonbladet". Автор перевода - Алла. Спасибо!

>> Материал из серии "Вигго и дети". :-) Будучи в Швеции, Вигго дал небольшое интервью юному корреспонденту шведской телепередачи для детей "Lilla aktuellt".

>> И наконец, Fjordallen перевела для нас статью, опубликованную на сайте Американской Ассоциации пегих лошадей - "Американские пегие лошади покорили сердце актера". Да-да, Вигго снова рассказывает о Ти Джее, а также об остальных четырех мустангах, снявшихся в "Идальго". Спасибо!

23 марта

>> По информации сайта Box Office Mojo, на выходных 19-21 марта сборы "Идальго" составили $8 538 000, что примерно на полтора миллиона больше, чем прогнозировалось. К тому же, фильм потерял в сборах всего 28% по сравнению с прошлыми выходными. Итого, общая касса "Идальго" к понедельнику, 22 марта, составила $48 541 000.

>> Для тех, кого интересует, в чьи руки попадет Вигго не далее как в 2005 году (мы имеем в виду, конечно, режиссерские руки и следующий проект Вигго "Капитан Алатристе"), сообщаем: в четверг, 25 марта, в 0:30 по каналу "Россия" покажут фильм режиссера Августина Диаз-Янеса "Нет вестей от Бога".

22 марта

>> Вы не поверите, но мы все-таки решили заняться обустройством гостевой книги сайта, которая на самом деле давно уже превратилась в форум. Только не пугайтесь, изменения коснулись дизайна, а отнюдь не содержания - это все та же "народовская" книга, только в новом наряде. Заодно мы поменяли количество сообщений на странице - теперь вместо десяти их будет по тридцать. В общем, наслаждайтесь!

P.S. Пока на обновленную гостевую можно зайти только с главной страницы сайта. Ссылки со всех остальных страниц ведут на гостевую в старом дизайне.

>> На сайте появился перевод стихотворения Вигго "Письмо из Небраски" ("Letter from Nebraska"). Автор перевода - Irin.

21 марта

>> Свежие новости из Дании – "Extra Bladet", 19 марта 2004 года: "Вигго Мортенсен будет сниматься в датском фильме?". За перевод с датского спасибо Fjordallen!

>> Новые рецензии на "Идальго" прислали нам Fjordallen, Olga и Helga. Спасибо!

>> На страницу фильма "Идальго" добавлены ссылки на некоторые рецензии, опубликованные в сети.

>> На сайте появилась страница с информацией о новой книге фотографий Вигго "The Horse is Good".

>> Gatsby перевела для нашего сайта новое стихотворение Вигго – "Курсив". Спасибо!

>> Кроме того, мы наконец-то выкладываем подборку рецензий на "Возвращение короля" от посетителей нашего сайта. Первоначально они были опубликованы в нашей гостевой книге.

19 марта

>> 15 марта Вигго приехал представлять "Идальго" в Мюнхен (Германия). Но все интервью, запланированные на этот день, были отменены. Как сообщили немецкие издания, Вигго сильно простудился и весь день провел в номере отеля.


Вигго в Риме. Остальные фотографии - здесь.

>> Однако уже на следующий день он уехал в Италию и 17 марта дал пресс-конференцию в Риме. Как сообщил сайт it.news.yahoo.com, на встречу с прессой Вигго приехал с опозданием на час, поскольку "не очень хорошо себя чувствовал – сказался напряженный тур в поддержку "Идальго".

На пресс-конференции в Риме Вигго много говорил о политике, в частности, о несправедливых обвинениях в адрес "Идальго" – что этот фильм (о победе американца над арабами) сделан чуть ли не по заказу правительства США. "На самом деле это картина об американце, который впервые оказывается в исламской стране, в Аравии, и при этом вовсе не собирается колонизировать ее, - сказал он. - Проект был задуман задолго до 11 сентября и полностью закончен еще до начала вторжения в Ирак, и я нахожу оскорбительным тот факт, что кто-то пытается использовать нашу работу в качестве грязного политического аргумента. Я и сам беспокоился о возможных политических спекуляциях вокруг картины и даже говорил об этом с режиссером. Я сказал ему, что согласен сниматься только при определенных условиях [уважительного отношения к арабской культуре]".

>> Стоит заметить, что на этом путешествие Вигго в поддержку "Идальго", которое началось еще в начале февраля в Канаде, отнюдь не заканчивается. После Рима он посетит также Париж и Лондон, а 30 марта его ждут на гала-премьере фильма в Японии.

>> На сайт добавлен перевод шведского ток-шоу с участием Вигго "Сегодня вечером с Лууком": Вигго разговаривает с аквариумной рыбкой, не расстается с сыром и все время подкалывает ведущего – а заодно и зрителей. Не пропустите!

>> Рецензии на "Идальго" вынесены теперь на отдельную страницу. Свои отзывы о фильме нам уже прислали Gatsby и Fekla. Спасибо! И ждем еще! :)

17 марта

>> 14 марта Вигго приехал в Данию, где "Идальго" должен выйти 26 марта. Естественно, статью об этом одной из первых опубликовала газета Ekstra Bladet. Читайте материал с интригующим названием "Вигго без ума от Мэри". Перевод с датского - Fjordallen. Спасибо!

>> И еще одна статья, написанная по следам недавней пресс-конференции в Сан--Франциско - "Актер, склонный к рефлексии". Содержит довольно интересные факты о жизни и творчестве Вигго.

16 марта

>> Сайт News Yahoo со ссылкой на Variety публикует информацию о зарубежных сборах "Идальго". Фильм заработал $1,8 млн. в Испании (демонстрировался с 12 марта в 350 кинотеатрах), и это с учетом того, что в пятницу и субботу кинотеатры были закрыты из-за траура. Российские сборы "Идальго" – $530 тыс. в 111 кинотеатрах, а в Таиланде фильм заработал $250 тыс. в 81 кинотеатре. Таким образом, по предварительным данным, к 15 марта зарубежная касса фильма - около $2,5 млн. График зарубежных премьер "Идальго" можно найти здесь.

15 марта

>> 12 марта, отвечая на вопросы читателей шведской газеты "Aftonbladet" о своих ближайших творческих планах, Вигго сообщил, что "подписал контракт на участие в испанском фильме". Из чего можно сделать окончательный вывод: Вигго все-таки воплотит в жизнь еще одного книжного героя, Диего Алатристе, которого сам Вигго, если верить сайту Film Force, назвал "самым любимым персонажем в Испании".

В том же интервью "Aftonbladet" Вигго сказал, что "похоже, работа над этой картиной начнется не раньше, чем в начале 2005 года, так что, возможно, до этого я снимусь еще где-нибудь". Звучит многообещающе! :)

>> Во второй уикэнд, с 12 по 14 марта, "Идальго" заработал 11,7 млн. долларов и довел свою кассу до $35,5 млн. По предположению сайта Box Office Prophets, итоговые сборы фильма в США составят около $70-80 млн. Другими словами, собственный бюджет (а сейчас называется цифра уже $100 млн.) фильм, возможно, и не окупит. Однако провалом в полной смысле этого слова такие результаты считать нельзя. Студия Walt Dysney Pictures, по слухам, даже сделала заявления, что "весьма удовлетворена кассовыми сборами "Идальго", поскольку в первый уикэнд фильм заработал даже больше денег, чем прогнозировалось".

Кроме того, для студии вряд ли было секретом, что "фильмы про лошадей" никогда не зарабатывали очень больших денег в прокате. Если заглянуть на сайт Box Office Mojo, можно увидеть, что самым кассовым фильмом "лошадиного" жанра пока остается все тот же "Фаворит" (Seabiscuit) – он заработал в Штатах около 120 млн. долларов. Сразу за ним следует фильм "Заклинатель лошадей" ("The Horse Whisperer") с $75 млн. Так что у "Идальго" есть хорошие шансы занять второе место в "жанровом" хит-параде. Тем более что зарубежные сборы фильма, по утверждению все того же сайта Box Office Prophets, "могут быть весьма велики из-за всемирной популярности "Властелина колец" и "чужестранной" тематики фильма".

14 марта

>> На сайте появилась рецензия на фильм "Идальго". Мы ждем так же и ваших отзывов, по е-мейлу или в гостевой. Кроме того, предлагаем вашему вниманию новый опрос: "Ваше мнение об "Идальго".

>> Сайт о новостях шоу-бизнеса www.variety.com сообщил о том, что Вигго Мортенсен ведет переговоры об участии в фильме "Алатристе" по романам Артуро Переса-Реверте.

В статье содержатся кое-какие новые подробности о постановке. Так, Анжелику де Альквазар, любовный интерес Иньиго де Бальбоа, вероятно, сыграет испанская актриса Елена Аная (предыдущим ее голливудским проектом был "Ван Хельсинг"). Съемки фильма, по сведениям "Variety", должны начаться в январе 2005 года (а не в сентябре, как утверждал в своем интервью режиссер Агустин Диас-Янес). Проходить они будут в городах Толедо и Севилье. "Variety" также сообщил, что "Алатристе" (с его бюджетом в 20 млн. евро) может стать самой дорогой картиной в истории испанской киноиндустрии.

>> Итак, будет ли Вигго капитаном Алатристе? Напомним, что будущий режиссер проекта Агустин Диас-Янес еще в середине февраля 2004 года с уверенностью утверждал, что в главной роли будет сниматься Вигго. Тем не менее, официально эта информация действительно пока не подтверждена.

Какова же вероятность, что Вигго все-таки снимется в этом фильме? Скажем просто: она очень высока. В этом уверен не только режиссер. Автор романов про Диего Алатристе Артур Перес Реверте буквально на днях сказал в интервью, что" 99% вероятности, что главную роль будет играть Вигго Мортенсен" и что Вигго "очень заинтересовался проектом".

>> Сам Вигго, приехав 9 марта в Мадрид в рамках тура по раскрутке "Идальго", сказал испанским журналистам то же самое. Не подтвердив окончательно своего участия в проекте, Вигго, тем не менее, очень много говорил об "Алатристе". Читайте об этом в материале испанской газеты "El Pais": "Готовиться к роли Алатристе Мортенсену помогает... Веласкес".

>> Из Испании – в Швецию! 12 марта, в рамках все того же бесконечного пресс-тура, Вигго прибыл в Стокгольм и сразу же оказался в центре внимания скандинавской прессы. Шведские журналисты были изобретательны как никогда: Вигго пришлось заполнить тест на знание скандинавской культуры, нарисовать собственных портрет и получить награду газеты "Aftonbladet". Причем если судить по материалам в шведской прессе, об "Идальго" речь не заходила вовсе. :) Читайте на нашем сайте подробный репортаж из Стокгольма.

>> Наш сайт снова упомянут в печатном издании, а именно, в статье про Вигго Мортенсена из журнала "Oтветь" за 15-21 марта 2004 года "Предпочтения короля". Почти никаких новых фактов в статье нет, более того, она практически полностью составлена из наших материалов (во всяком случае, в части цитат из Вигго).

>> По уточненным данным, в премьерные выходные с 5 по 7 марта "Идальго" заработал даже не 19,6, а 18,8 млн. долларов. Общая касса фильма на пятницу, 12 марта включительно – 27,1 млн. долларов. Это, конечно, успехом не назовешь, но бывают провалы и покруче.

>> Tan прислала нам новые обои - на тему "Идальго". Спасибо!

>> Информация о выходе на DVD киноверсии "Возвращения короля", которая была опубликована на нашем сайте 5 марта, полностью подтвердилась в части даты выпуска диска (это действительно 25 мая 2004 года), но, увы, не в части бонусов. Среди дополнительных материалов к киноверсии не будет ни подборки неудачных дублей и ошибок в трилогии, ни видеоклипа с песней Энни Леннокс "Into The West", ни, что особенно огорчительно, нарезки кадров из расширенной DVD-версии. О том, какие дополнительные материалы будут на DVD, вы можете узнать из статьи на сайте Hennet Annun.

>> И последняя новость. 9 марта закончился наш опрос "Самая яркая актерская работа в "Возвращении короля". Его результаты таковы: 1 место - Вигго Мортенсен (33%), 2 место - Шон Эстин (20%), 3 место - Орландо Блум (16%). Насколько он получился объективным - судите сами! :)

9 марта

С днем рождения сайта!

>> Все – к праздничному столу! Нашему сайту – два года!

Мы очень рады, что за этот срок сайт стал не только "самым мощным ресурсом о Вигго" ("Кинопарк" №1, 2004), но также местом для встреч и общения всех, кто любит творчество Вигго Мортенсена и фильмы с его участием. Мы благодарны всем, кто не устает помогать нам с сайтом, кто присылает переводы, рисунки, обои, новости. Елка, Яна, Эсмеральда, Ольга, Gatsby, Fjordallen, Алла, Лю, Ксанн, Tan, Coffs, Лада, Mary Ellen, Jadda и все-все-все – без вас нам было бы намного труднее! :)

Irin & Zloy. Авторы праздничного рисунка - Ксанн и Tan. Спасибо!

>> Обновления сегодня, однако, не столько праздничные, сколько рутинные. :) Это статьи, посвященные только что вышедшему на экраны фильму "Идальго". Одна из них – "Властелин эпоса: Вигго возвращается вместе с "Идальго" – содержит много новых фактов о съемках фильма, а вторая – "Как найти кинозвезду?" – рассказывает о Ти Джее, коне, которого многие зрители и критики уже назвали настоящей звездой фильма.

>> Сегодня, 9 марта - заканчивается наш опрос: "Самая яркая актерская работа в "Возвращении короля". Его результаты таковы: 1 место - Вигго Мортенсен (33%), 2 место - Шон Эстин (21%), 3 место - Орландо Блум (16%). Насколько он получился объективным - судите сами! :)

>> Появились данные о кассовых сборах за 5-7 марта 2004 года. К сожалению, "Идальго" сумел занять лишь третью строчку "хит-парада" после "Страстей Христовых" Мела Гибсона и комедийного боевика "Старски и Хатч": за три дня фильм заработал 19,6 млн. долларов в 3063 кинотеатрах. Много это или мало? Приходится признать: для фильма с бюджетом около 90 млн. долларов (а еще пара десятков миллионов, как минимум, была потрачена на рекламу) – очень мало. При таких сборах в премьерный уикэнд "Идальго" рискует стать кассовым провалом студии Диснея. Однако все мы прекрасно знаем: кассовые сборы и качество фильма - отнюдь не одно и тоже.

Между тем американские критики приняли картину довольно прохладно. Например, рейтинг "свежести" фильма на сайте Rotten Tomatoes в настоящее время колеблется на уровне 50%. То есть из всех опубликованных в интернете рецензий на фильм отрицательных – около половины.

Однако не все так плохо. На IMDB.com рейтинг фильма (а он отражает мнение о фильме пользователей сайта) на данный момент – 6,9 баллов из 10. Однако количество проголосовавших (всего около 500 человек) пока слишком мало для окончательных выводов.

5 марта

Вигго верхом на Ти Джее Доминик, Элайджа и Вигго Ти Джей, Вигго и Зулейха Робинсон

>> 1 марта в Лос-Анджелесе, в кинотеатре El Capitan, состоялась торжественная премьера фильма "Идальго". Гостями церемонии стали продюсер Кейси Сильвер и актеры, сыгравшие в картине: Вигго Мортенсен, Зулейха Робинсон, Омар Шариф и другие. Сенсацией вечера стало появление на красной ковровой дорожке Вигго верхом на Ти Джее. Читайте на нашем сайте репортаж о премьере.

>> Новая статья - "Ти Джей и я: актер и мустанг быстро стали друзьями". Вигго рассказывает о своем коне Ти Джее, а режиссер и сценарист фильма "Идальго" – о самом Вигго.

>> Новые "обои" от Яны. Спасибо!

>> Согласно информации www.viggo-online.net, в издательстве "Perceval Press" в настоящее время готовится второе издание книги "The Horse is Good". Книга станет чуть больше форматом и обзаведется твердой обложкой и несколькими новыми фотографиями. Кроме того, скоро на сайте издательства вновь будет продаваться "Miyelo". Выход обеих книг запланирован на середину апреля. А вот "Recent Forgeries" и "Signlanguage" появятся в продаже уже 22 марта.

>> Если верить информации сайта DVD Answers, точная дата выхода "Властелина колец: Возвращение короля" на DVD 1-й зоны уже определена – это 25 мая 2004. Разумеется, как и на предыдущих дисках, на лицензионном DVD третьей части будут дополнительные материалы, в том числе фильмы о съемках ("The Production Of An Epic Adventure Feature" и "A Final Look At Middle-Earth Featurette"), материалы с официального сайта фильма ("Six LordoftheRings.net Featurettes"), подборка неудачных дублей и ошибок в трилогии ("Lord Of The Rings Trilogy Outtakes & Bloopers"), видеоклип с песней Энни Леннокс "Into The West" и, по традиции, новые кадры из расширенной DVD-версии. Однако не стоит забывать, что эта информация пока предварительная.

Выход расширенной DVD-версии ожидается в сентябре-октябре 2004 года.

29 февраля

 
Зулейха Робинсон и Вигго Мортенсен на пресс-конференции. 22 февраля, отель"St. Regis".
Фото - Wire Image.

>> Посетив последовательно Сиэтл, Атланту и Сан-Франциско, Вигго Мортенсен наконец прибыл в Лос-Анджелес и принял участие в большой пресс-конференции, целиком посвященной "Идальго". Читайте на нашем сайте интервью по мотивам пресс-конференции: "10 актуальных вопросов Вигго Мортенсену".

>> В тот же день, 22 февраля, в Лос-Анджелесе пришла церемония вручения наград Гильдии Киноактеров (Screen Actors Guild). 19 актеров, сыгравших в "Возвращении короля" (и в том числе Вигго Мортенсен) были удостоены премии SAG в номинации "Выдающаяся игра актерского ансамбля".

>> Приехав в Сан-Франциско в рамках пресс-тура, Вигго Мортенсен нашел время, чтобы сходить в книжный магазин – в компании с корреспонденткой San Francisco Chronicle. Читайте материал из вышеупомянутого издания - "Вигго Мортенсен читает Блейка".

>> 27 февраля в Биверли Хиллз состоялась вечеринка, организованная правительством Новой Зеландии в честь фильмов-претендентов на "Оскар", имеющих непосредственное отношение к этой стране, сообщает сайт агенства "Рейтер". Это "Властелин колец: Возвращение короля", "Последний самурай" (он также снимался в Новой Зеландии) и "Верхом на ките" От "Властелина колец" на вечеринке присутствовали Питер Джексон, Элайджа Вуд, Вигго Мортенсен (!), Джон Рис-Дэвис, Энди Серкис и Билли Бойд.

>> Что касается самой церемонии вручения "Оскаров", которая пройдет сегодня, 29 февраля, то Вигго, вероятнее всего, там не будет. По крайней мере, именно такой вывод можно сделать из недавней статьи в "Нью-Йорк Дэйли Ньюс", которая начинается словами: "Возвращение короля" претендует на 11 "Оскаров", но самого короля на церемонии не будет. Однако Вигго Мортенсен уверяет, что дело вовсе не в том, что его самого не выдвинули на награду за роль Арагорна. Он просто путешествует по стране, представляя свой новый фильм". Однако мы не стали бы терять надежду! Тем более, что сейчас Вигго в Лос-Анджелесе, а не на другом конце света. :)

Первый канал российского телевидения будет транслировать церемонию в прямом эфире с 4.00 (утра) 1 марта. А 1 марта в 22.30 там же, на Первом канале, покажут "урезанную" версию в записи.

>> Вигго Мортенсен отверг слухи о своем возможном участии в "Бэтмене"-5. Как сообщает сайт Zap2it, Мортенсен заявил, что не имеет никакого отношения к этому проекту. "Я не подписывал контракт, хотя интерес с их стороны, полагаю, был. Точно также, как и со стороны других людей. Но в данный момент я нахожусь в туре по раскрутке "Идальго" и до меня трудно добраться", - сказал Вигго.

>> В недавнем номере журнала "Entertainment Weekly" опубликована небольшая заметка о фильме "Идальго":

"Приглашая Вигго Мортенсена на роль реального наездника Фрэнка Т. Хопкинса, режиссер Джо Джонстон ("Джуманджи") не смотрел "Властелина колец". "Можете не верить, но я решил пригласить Мортенсена, увидев его в "Прогулке по луне", - говорит режиссер. В драме 1999 года "Прогулка по луне" Мортенсен играл обольстителя – продавца блузок. Что же привлекло внимание Джонстона? "В этом фильме можно увидеть темную сторону Вигго". На съемках этого приключенческого фильма, которые проходили в Марокко (по сюжету Хопкинс приезжает в Аравию, чтобы принять участие в гонке длинной 300 миль на своем мустанге) Мортенсен ездил верхом по большей части сам, без дублера. Даже главный тренер, работавший с лошадьми, слег с пневмонией, вызванной огромным количество пыли в воздухе, но не Вигго. Не волнует ли Мортенсена тот факт, что очередной фильм о лошадях выходит после "Фаворита"? "Ненавижу сравнения, - отвечает он. – Но мне кажется, из нашего фильма можно больше узнать о лошадях". В чем же главная приманка фильма? Ответ состоит из двух слогов: Виг-го. Пусть историки и лошадники спорят о жизни Хопкинса: зрители в любом случае будут рады снова увидеть в седле героя из "Возвращения короля".

>> И напоследок - новый плакат "Идальго".

22 февраля

>> Мартовский журнал "Фильм" посвятил выходящей на экраны России картине "Идальго" целых три страницы. Статья "Идальго", или заезд по-голливудски" содержит много новых интересных фактов о создании фильма, но, однако, слишком тенденциозно трактует некоторые факты. По версии журнала, студия "Дисней" хотела представить фильм как "основанный на реальных событиях", однако под давлением Гильдии наездников на длинные дистанции (утверждавшей обратное) отказалась от этой идеи.

Действительно, после того, как проект был запущен в производство, упомянутая Гильдия начала всеми средствами доказывать, что Хопкинс был лгуном. История получила некоторый резонанс, но значение его не стоит преувеличивать. Тем более некорректно утверждать, что в данном вопросе поставлена окончательная точка. Выносить окончательный вердикт по "делу Хопкинса" должны американские историки, а не наездники и не российские журналисты. К тому же, непосредственно к фильму эта проблема имеет, в общем-то, косвенное отношение.

>> Вторая статья из журнала "Фильм"- небольшая, но весьма обстоятельная - посвящена самому Вигго. Спасибо Алле за сканы из журнала!

>> И наконец, еще один материал об "Идальго" из испанского журнала: почти ничего нового, за исключением любопытных кинематографических параллелей. За перевод с испанского спасибо Марине и Tan.

    

>> Пополнение на странице обоев: свои работы прислали нам Yana...

  

>> ... и Coffs. Спасибо!

>> А это новый рисунок от Jadda. Спасибо!

21 февраля

>> Совсем недавно в испанской прессе появилась информация, что Вигго Мортенсен ведет переговоры об участии в испанской картине режиссера Агустина Диас-Янеса - экранизации романов Артуро Переса-Риверте "Приключения капитана Алатристе". Из последнего интервью с Диас-Янесом, опубликованного 19 февраля в газете "La Verdad de Murcia", ясно – переговоры завершились успехом. Все подробности о новом проекте Вигго - в интервью режиссера и сценариста Агустина Диас-Янеса: "Вигго Мортенсен будет отличным капитаном".

Начало съемок запланировано на сентябрь 2004 года. Фильм будет сниматься в Испании (возможно, в Толедо, а также в других городах страны) на испанском языке. Однако испанские издания утверждают, что финансирование проекта будет международным (свою лепту внесут, помимо Испании, Франция и США). По слухам, к съемкам в массовке будут привлечены как минимум 10 тысяч человек.

Артуро Перес-Реверте – популярный испанский писатель, чьи романы переведены более чем на 20 языков, в том числе на русский. Наиболее популярные произведения писателя - "Учитель фехтования" (1988), "Фламандская доска" (1990), "Клуб Дюма, или Тень Ришелье" (1993), "Кожа для барабана, или Севильское причастие", "Территория команчей", "Королева Юга". Романы из цикла о капитане Алатристе (всего их вышло 5), действие которых происходит в Испании XVII века, на русском языке, к сожалению, пока не выходили. Подробнее об Артуро Пересе-Реверте – на вновь созданной (но пока не слишком информативной) странице фильма.

16 февраля

>> C 13 февраля на сайте Perceval Press можно приобрести новую книгу фотографий Вигго Мортенсена "The Horse is Good".

>> Продолжается пресс-тур по раскрутке "Идальго". Из Канады Вигго направился сначала в Чикаго, а затем в Рапид-сити, Южная Дакота. По итогам пресс-конференций – сразу два новых материала на нашем сайте: "Мортенсен по-прежнему играет героя" (Daily Herald, Чикаго) и "От Средиземья – к Дикому Западу" (The Rapid City Journal). Вигго рассказывает о фильме и с особым воодушевлением говорит о своем четвероногом партнере, пятнистом мустанге Ти Джее.

>> О подробностях, не упомянутых в статье "Daily Herald", рассказывает Молли Вульф на сайте www.thetimesonline.com в колонке, посвященной Чикаго: "Вигго был чисто выбрит, давал интервью босиком с неизменной чашкой мате в руках и очень сокрушался, что плотный график не позволяет ему посетить чикагский Музей современного искусства (окна его номера выходили прямо на музей). Цитата специально для поклонников из штата Индиана: "Я работал в Индиане, играл в спектакле "Ромео и Джульетта" в театре в Индианаполисе, в 1987-м".

>> Зайдя по этой ссылке, можно увидеть некоторые фотоработы Вигго Мортенсена с выставки "Ephemeris".

>> И еще немного о маршруте пресс-тура. 10 февраля Вигго приехал в Сиэтл (Вашингтон) и принял участие в местном ток-шоу "Northwest Afternoon". "Он говорил обо всем: об "Идальго", "Властелине колец", своем сыне, картинах, которые он рисовал для "Идеального убийства", а также о том, что купил 3 лошади, с которыми работал в фильмах (две из "Властелина" и одну из "Идальго")", - рассказала на форуме сайта The One Ring.net одна из поклонниц, побывавшая на шоу. Программа будет транслироваться на северо-западе США 27 февраля в 15.00 на четвертом канале (Channel 4).

11 февраля Вигго был уже в Далласе и принял участие в радиопередаче "Доброе утро, Техас". А 15 марта он, возможно, приедет представлять фильм "Идальго" в Мюнхен (Германия) (информация взята с форума сайта Viggo Fan Base и не является полностью достоверной).

>> Вигго Мортенсен выдвинут на премию Академии фильмов в жанре фантастики, фэнтези и ужасов "Saturn Award" в категории "Лучший актер" – разумеется, за работу в картине "Властелин колец: Возвращение короля". Финальная часть трилогии стала фаворитом церемонии – у картины 13 номинаций, в том числе "Лучший фильм в жанре фэнтези", "Лучший режиссер", "Лучший сценарий" и т.д. Соперниками Вигго стали Элайджа Вуд ("Возвращение короля"), Том Круз ("Последний самурай"), Джонни Депп ("Пираты Карибского моря"), Альберт Финни ("Крупная рыба") и Криспин Гловер ("Виллард"). Полный список номинантов можно увидеть на официальном сайте премии Saturn Award. Вручение награды состоится 5 мая 2004 года.

>> 4 февраля состоялось вручение премий британского журнала Empire. К сожалению, Вигго, номинированный на Empire Award в категории "Лучший актер", уступил награду Джонни Деппу.

11 февраля

>> Выпуск мультфильма "Живи уродом! Умри уродом!", который был запланирован на февраль 2004 года, перенесен на апрель. Как пишет сам режиссер Джон Роукер в новостях официального сайта мультфильма, в результате кропотливой работы "Живи уродом!.." из 60-минутного мультфильма "разросся до полнометражной художественной картины".

На сайте www.livefreakydiefreaky.com выложен также 50-секундный рекламный ролик мультфильма. Правда, персонаж Вигго там не появляется, зато можно составить представление, что за мультипликация использована для создания этого панковского творения. :)

Скачать ролик (формат Quicktime; для скачивания используйте правую клавишу мышки, строка меню "Схранить объект как"): высокое разрешение (2,09 МБ), низкое разрешение (369 КБ).

>> Маленькая заметка о Вигго из журнала Cool Girl за 4 февраля 2004 года: ничего нового, к тому же дата рождения указана неверная, но фотография симпатичная. Olga, спасибо за наводку! :)

>> На сайте The One Ring.net появилась первая рецензия на фильм "Идальго" - автору удалось побывать на предпремьерном показе фильма. Вот что он пишет:

"Как "кино про лошадей" фильм великолепен. Сюжет немного слишком "диснеевский", но в целом это прекрасная работа как двуногих, так и четвероногих актеров.

Первые эпизоды - красивые и надрывные одновременно. Сюжет развивается очень быстро, позволяя составить ясное представление о героях, не увязая при этом в лишних подробностях. Кульминация фильма – это, конечно же, гонка по пустыне. Эти сцены перекликаются с началом истории, и мы видим развитие характера Фрэнка Хопкинса: только теперь, стремясь к победе, которая уже близка, но еще не достигнута, он понимает, кто он и чего хочет от жизни. Фильм обрывается на немного пронзительной ноте..."

Еще один предпремьерный показ "Идальго" состоится 17 февраля на Техасском кинофестивале (Техасский университет, College Station, штат Техас).

Кстати говоря, в графике выхода фильмов на российские экраны, опубликованном на сайте "Кинокритик", новая картина Вигго уже фигурирует как "Идальго: погоня в пустыне". Нет практически никаких сомнений, что именно таковым будет прокатное название фильма.

>> И в заключение - несколько любопытных ссылок.

Во-первых, весьма положительная рецензия на фильм "Кожаное лицо: Техасская резня бензопилой-3" на сайте любителей ужастиков.

Во-вторых, неожиданный взгляд на фильм "Отражающая кожа" - картина анализируется с точки зрения того влияния, которое она оказала на творчество Мэрилина Мэнсона.

В-третьих, интересные материалы о Вигго и "Властелине колец" появились на сайте канала РТР: "Бой на мечах не испугал Вигго Мортенсена" (о фехтовании в кино) и "Король вернулся!" (подборка приколов со съемок трилогии).

8 февраля

>> Еще одна статья из канадской прессы: в интервью "Toronto Sun" Вигго признается, что начинает подумывать о новых ролях.

>> Новая статья из газеты Uintah Basin Standard (Рузвельт, штат Юта) - о том, как жительница города случайно встретилась в самолете с кинозвездой Вигго Мортенсеном.

>> И еще одно относительно свежее интервью из журнала Empire Magazine за декабрь 2003 года: Вигго рассуждает о расширенных версиях "Братства кольца" и "Двух крепостей"

>> Tan прислала нам перевод еще одного стихотворения Вигго – Communion ("Сопричастность"). Спасибо!

>> Эту и другие работы Эрджии можно найти на новой странице обоев для рабочего стола, куда мы также перенесли обои от Tan и Coffs, присланные ранее. Спасибо за пополнение коллекции.

>> В сети появились новые видеоролики "Идальго" (формат – Quicktime):

Ролик 1. Вигго говорит о фильме
высокое разрешение (16,38 МБ) скачать
низкое разрешение (3,17 МБ) скачать

Ролик 2 (ТВ, 30 секунд).
высокое разрешение (6,21 МБ) скачать
низкое разрешение (1,16 МБ) скачать

>> Как это ни странно, российская премьера "Идальго" 11 марта станет едва ли не первой зарубежной премьерой фильма. Вот график выхода картины в некоторых других странах: Испания – 12 марта, Франция – 24 марта, Дания, Исландия – 26 марта, Финляндия – 2 апреля, Бельгия – 7 апреля, Германия, Нидерланды – 8 апреля, Великобритания – 9 апреля, Чехия – 29 апреля (информация взята с сайта Viggofanbase.com).

>> По информации сайта www.musicfromthemovies.com, 2 марта в продажу поступит саундтрек к "Идальго". Автор музыки к фильму – известный композитор Джеймс Ньютон Ховард, написавший музыку к таким фильмам, как "Красотка" с Джулией Робертс, "Идеальное убийство", "Лжец", "Шестое чувство".

>> Верный своему интересу к культурам разных народов, во время своего пребывания в Японии Вигго приобрел на японском интернет-ресурсе книгу Матсуо Башо "Oku-no-Hosomichi". Матсуо Башо (Matsuo Basho, 1644-1694) – один из самых знаменитых поэтов Японии, творивших в жанре хайку.

>> И последняя новость. Как сообщает сайт viggo-online.net, в конце марта издательство "Perсeval Press" выпустит в продажу 5-е издание "Recent Forgeries".

4 февраля

>> Не успел закончиться тур в поддержку "Возвращения короля", как Вигго уже отправился в новое путешествие – на этот раз связанное с рекламной кампанией выходящего в марте фильма "Идальго". Начало февраля Вигго встретил в Торонто. В статье из "Toronto Star" Вигго рассуждает, почему ни один актер "Возвращения короля" не был номинирован на "Оскар".

>> Согласно информации сайта www.thetimesonline.com, на этой неделе в рамках тура по раскрутке "Идальго" Вигго приедет в Чикаго.

>> В февральском номере "Total DVD" (точнее на диске-приложении к журналу) – материал о "Возвращении короля": фильм о съемках трилогии. Представляем вашему вниманию некоторые цитаты и кадры из этого фильма.

>> В конце прошлого года Вигго Мортенсен принял участие еще в одном мероприятии с политической окраской – скачке "Большая Нога", которая прошла в Южной Дакоте в память о событиях декабря 1890 года в местечке Сломанное Колено (Wounded Knee), когда под пулями американских солдат погибли несколько сотен мужчин, женщин и детей племени Лакота. Скачка, получившая название в честь тогдашнего вождя племени по имени Большая нога, продолжалась около двух недель и закончилась 29 декабря, в годовщину трагедии. Статью об участии Вигго в скачке читайте на нашем сайте.

>> Еще одно свежее интервью с Вигго Мортенсеном можно найти на сайте Afisha.ru. Самые замечательные фразы из этого интервью - "Мне трудно даются короткие ответы" и (в ответ на вопрос, в чем секрет фильма) "Это история, основанная на реальных событиях". :))

>> Как сообщает сайт Viggo-Online.net (бывший The House of Telcontar), в издательстве "Preseval Press" готовится к публикации новая книга Вигго под названием "Лошадь – это хорошо"/"The Horse Is Good". Книга объемом 72 страницы содержит фотографии лошадей из Марокко, Южной Дакоты, Монтаны, Калифорнии, Исландии, Новой Зеландии, Дании, Бразилии и Аргентины. Книгу можно будет приобрести на сайте "Preseval Press" с 16 февраля. Примечательно, но на самом сайте издательства никакой информации о новой книге пока нет.

>> В серии недорогих лицензионных DVD (если кто не знает, теперь есть и такие – в частности, фирмы Twister Digital Video) появился фильм "Темный полдень" (The Passion of Darkly Noon). Кроме собственно картины, на диске присутствуют дополнительные материалы, правда, весьма скудные – ролик фильма и биографии Брендана Фрейзера, Эшли Джадд и Вигго Мортенсена. Мы понятия не имеем, откуда взяты первые две, но биография Вигго "позаимствована" с нашего сайта. Естественно, без указания источника.

>> Коллекция рисунков на нашем сайте пополнилась работой The Kid. Спасибо!

>> И еще одна новость - жители Южно-Сахалинска, судя по всему, смогут увидеть фильм "Идальго" даже раньше, чем американцы, а именно уже 4 марта 2004 года. :) По крайней мере, именно такая информация выложена на сайте южно-сахалинского киноконцертного зала "Октябрь".

Напоминаем, что в Москве "Идальго" будет идти с 11 марта, причем на сайте дистрибьютора фильма, "Каскад", картина анонсирована под названием "Идальго: погоня в пустыне". Вполне возможно, именно под таким названием фильм и выйдет в широкий прокат.

31 января

>> Обновлена страница "Идальго" - теперь здесь можно найти все самые интересные факты о фильме, а также цитаты и полезные ссылки.

>> Добавлен перевод отрывка из статьи "USA Today" "Жизнь после Средиземья", касающийся Вигго. Полностью материал - своебразный блиц-опрос двенадцать актеров, сыгравших главные роли в "Возвращении короля" о том, что понравилось им в финальной части трилогии, о чем они скучают или наоборот, не скучают, а также о том, что бы они бросили в жерло Роковой Горы - можно найти на сайте o-bloom.ru.

29 января

>> На сайт добавлено еще две статьи в переводе Fjordallen. Одна из них – "Хоббит Дерум встречает Арагорна" - посвящена любопытным подробностям норвежской премьеры "Возвращения короля". Ну а название другой – "Лошади дарят Вигго Мортенсену спокойствие" - говорит само за себя. Спасибо!

>> Из всех положительных рецензий на "Возвращение короля" предлагаем вам одну – не от кинокритиков, но от писателей, авторов фантастики и фэнтези Марины и Сергея Дьяченко. Читайте - "Реальность чуда".

>> Целых пять актеров "Возвращения короля" номинированы в этом году на премию Empire Awards (Великобритания): Вигго Мортенсен и Шон Эстин в категории "Лучший актер" и Ян МакКеллен, Энди Серкис и Орландо Блум в категории "Лучший британский актер". "Возвращение короля" упомянуто также в категориях "Лучший фильм", "Лучший режиссер" и "Лучшая сцена года" (атака рохирримов). И того – восемь номинаций, больше, чем у всех остальных картин. Вручение премий Empire Awards-2004 состоится 4 февраля. Полный список номинантов можно найти здесь.

В 2002 году фильм "Братство кольца" номинировался на Empire Awards в 8 категориях (в том числе Вигго в категории "Лучший актер"). Фильм получил премию как лучший фильм года, а из актеров обладателями награды стали Элайджа Вуд ("Лучший актер") и Орландо Блум ("Лучший дебют"). В 2003 году вторая часть, "Две крепости", выдвигалась на премию в 5 категориях (Вигго также номинировался), но победила лишь в одной – "Лучший фильм".

>> По результатам опроса, проведенного в Канаде, Вигго Мортенсен признан самым соблазнительным актером. На втором месте - Джонни Депп. Также в десятке лидеров опроса – Джордж Клуни, Орландо Блум и Антонио Бандерас.

28 января

Поскольку американские киноакадемики обошли вниманием актерский состав "Возвращения короля", предлагаем вам поучаствовать в опросе нашего сайта на тему "Самая яркая актерская работа в "Возвращении короля". :)

И еще: мы с удовольствием опубликуем на сайте ваши рецензии на финальную часть трилогии. Рецензии можно присылать по почте или оставлять в гостевой книге.

27 января

>> Итак, сегодня были объявлены номинанты на Оскар. К сожалению, имени Вигго Мортенсена, которого различные источники прочили в лучшие актеры (по другой версии – в лучшие актеры второго плана), в этом списке нет. С другой стороны, у фильма "Возвращение короля" больше всего номинаций - одиннадцать, включая такие, как "Лучший фильм", "Лучшая режиссура", "Лучший адаптированный сценарий", "Лучший монтаж", "Лучшая музыка" и т.д. Так что расстраиваться, полагаем, не стоит. :)

26 января.

>> На сайте появилась рецензия на фильм "Властелин Колец: Возвращение Короля".

 

>> И еще одно событие, упушенное при вчерашнем обновлении: 15 января Вигго принял участие в торжественном открытии 13-й международной фотовыставки в Лос-Анджелесе, которое прошло в галерее Стивена Коэна. Фотографии с открытия выставки выложены на The One Ring,net.

25 января.

>> На сайт добавлена статья из недавнего журнала "Сериал" – "Вигго Мортенсен: воин и поэт". Замечательная, надо сказать, статья с прекрасными фотографиями, достойный материал к выходу в России "Возвращения Короля".

>> Еще одно новое интервью, "Властелин колец", пение и философия", было взято в декабре и опубликовано на сайте Romantic Movies накануне выхода третьей части трилогии в широкий прокат в Америке. Вигго рассказывает о сыне, о своем новом альбоме и, конечно, о фильме, изменившем его жизнь.

>> Изменения в разделе "Творчество Вигго" – добавлена информация практически обо всех его творческих проектах, а также о выставках.

На пресс-конференции в Токио

>> 19 января Вигго приехал в Токио на премьеру третьей части трилогии. Как сказал он сам на пресс-конференции, которую дали по приезде в столицу Японии Питер Джексон и актеры фильма, "Это последняя премьера последнего фильма, и Токио – прекрасное место для того, чтобы поставить точку. Ну, завершить все это". Кроме режиссера и Вигго, в столицу Японии приехали Элайджа Вуд, Доминик Монаган, Билли Бойд и Энди Серкис. 23 января Вигго, Доминик и Элайджа покинули Японию.

Фотографии с пресс-конференции и премьеры в Токио можно найти здесь и здесь. Кроме того, на форуме сайта House of Telcontar есть отдельная тема "Премьера в Японии", где также можно найти фотографии, а еще ссылки на видеоролики и новости. К сожалению, большая часть информации о премьере – на японском языке.

>> Вигго Мортенсен выдвинут на получение премии "Выбор кинозрителя", которую учредил и уже девятый год вручает самый крупный интернет-провайдер США "Америка Онлайн". Вигго номинирован на AOL Moviegoer Awards как в категории "Лучший актер" ("Возвращение короля") вместе с Элайджей Вудом ("Возвращение короля"), Расселом Кроу ("Хозяин морей на краю земли"), Джонни Деппом ("Пираты Карибского моря: Проклятие черной жемчужины"), Томом Крузом ("Последний самурай"). С 21 января по 23 февраля кинозрители по всей стране будут голосовать за кандидатов, а победители будут объявлены 24 февраля. Полный список номинантов можно увидеть здесь.

>> В последнем сообщении на сайте "Perceval Press" создатели издательства благодарят всех покупателей и просто посетителей сайта за верность и неизменный интерес, "благодаря которому издательство имеет возможность не только публиковать новые книги, но и переиздавать старые". Хорошая новость! Многие книги Вигго (например, недавно вышедшую "45301", а также "Recent Forgeries") уже нельзя заказать на сайте "Perceval Press" по причине их отсутствия, да и другие книги Вигго наверняка пользуются постоянным спросом. Однако никакой конкретной информации насчет переизданий пока нет. В ближайших планах издательства – выпуск иллюстрированной антологии кубинского искусства последних 20 лет, а также книги исландского художника Джорджа Гудни, кубинского художника Генри Эрика и новозеландской поэтессы Хинемоаны Бейкер.

>> Сайт Teen Hollywood утверждает, что Элайджа Вуд восхищается своим другом и коллегой Вигго Мортсенсеном, несмотря на… невероятную болтливость последнего. Вуд рассказал, что Вигго очень любит поговорить и имеет привычку долго и нудно объяснять простейшие вещи. "Он абсолютно двинутый, – смеется Вуд. – Я люблю Вига, но он с приветом. Он из тех, кто может оставить сообщение на автоответчике минут 5-6 длинной или позвонить и целый час говорить о чем-то, причем прервать его при этом невозможно". Очень похоже на некоторые интервью, правда? :)

11 января

Многих поклонников уже давно волнует вопрос, каким будет следующий проект Вигго Мортенсена. Недавно мы сообщали о слухах, связанных с его участием в фильме "Бэтмен: Устрашение" режиссера Кристофера Нолана с Кристианом Бейлом в главной роли. Некоторые источники даже сообщали, что участие Вигго в этом фильме – 100% факт. Однако на днях на сайте Superherohype появилась совсем другая информация: Вигго, якобы, претендовал на роль одного из злодеев, но в итоге она ушла к молодому ирландскому актеру Силлиану Мерфи ("28 дней", "Разрыв").

Между тем, предствители Вигго из агентства Creative Artists Agency вообще отрицают какую-либо связь Вигго с "Бэтменом"-5, а на вопрос, каким будет новый проект звезды "Властелина колец", источник Superherohype получил следующий ответ: "У него нет новых или следующих проектов".

8 января

>> Свежая информация о выходе в России "Идальго": сайт "Кинокритик" утверждает, что дата премьеры перенесена с 29 апреля на... 11 марта 2004 года. То есть мы увидим фильм на полтора месяца раньше, чем рассчитывали, практически одновременно с американскими кинозрителями. :)

1 января 2004 года

>> Итак, новогодние обновления. На сайте появилась новая статья о Вигго из русскоязычного издания – январского номера журнала “Кинопарк”. Казалось бы, ничего особенного… Но эту статью представлять вашему вниманию особенно приятно.

Во-первых, этот весьма ироничный, можно даже сказать, язвительный текст написан в форме открытого письма… всем нам, поклонникам (и в первую очередь, конечно, поклонницам!) Вигго. :) Можно сказать, эта статья посвящена нам – выбравшим для “поклонения” столь странного “кумира”, и такое внимание, что ни говори, заставляет гордиться – даже несмотря на насмешливый тон автора статьи.

Ну а во-вторых, в этой статье упоминается наш сайт – “самый мощный в мире (и при этом русскоязычный!) ресурс о Вигго, находящийся по адресу ”. :))) А это, согласитесь, тоже повод для гордости! :)))

Не будем соревноваться с автором в ироничности – просто поблагодарим за высокую оценку нашего общего труда. А вот и сама статья – “Это кто с мечом к нам пришел?”. Ждем ваших комментарией в остевой – материал того стоит. :)

>> Самое забавное, что нам есть чем ответить ироничному корреспонденту “Кинопарка”. Так совпало, что именно сейчас Ксанн прислала нам свою статью “За что мы любим Вигго”, написанную вне всякой связи с вышеупомянутым “открытым письмом”. Сравнивать эти два текста, созданные совершенно независимо друг от друга – истинное удовольствие. :) Да-да, мы любим Вигго именно за это! :) Спасибо, Ксанн!

>> И еще один материал, который наверняка заставит вас не раз улыбнуться – интервью с Вигго из последнего номера журнала Vanity Fair в переводе Елки. Спасибо!

>> Спасибо всем вам за поддержку: и тем, кто пишет, рисует и переводит для сайта, и тем, кто просто незримо присутствует – без вас наш ресурс вряд ли стал бы таким мощным. :)

С НОВЫМ ГОДОМ!

Автор коллажа - Ксанн. Спасибо!

 

 

 


Реклама:
Сайт управляется системой uCoz