СТАТЬИ
 

 

Главная страница
Новости
Архив новостей
Биография
Фильмография
Интервью
Творчество Вигго
Фотоальбом


Ссылки
Пишите письма

 

Вигго Мортенсен в Мадриде готовится к роли капитана Алатристе

www.madrid2012.es, 24 января 2005
Перевод - Clarita

Вигго Мортенсен воплотит на экране образ капитана Алатристе (прелюбопытного персонажа, главного героя серии из пяти романов писателя Артуро Переса-Реверте) в одноименном фильме режиссера Агустина Диас Янеса. Актер из Нью-Йорка, родившийся на острове Манэттэн 46 лет тому назад, приобрел известность благодаря исполнению роли Арагорна из саги "Властелин колец". Участие в съемках трилогии превратило его в подлинного любителя борьбы на мечах. Чтобы подготовиться к роли Алатристе, Вигго Мортенсен выбрал Национальный центр по фехтованию в Мадриде. Здесь Вигго будет обучаться у маэстро Хесуса Есперансы, мастера рапиры и специалиста по старинному фехтованию.

Амбициозная испано-франко-американская постановка, картина о приключениях капитана Алатристе будет полностью сниматься в нашей стране [то есть в Испании – прим. переводчика], в частности, в Севиле и Толедо, на испанском языке. Последнее не является проблемой для известного актера, который провел свое детство в Аргентине и Венесуэле и бегло говорит по-испански.

Помимо Мортенсена в фильме, к созданию которого предполагается привлечь свыше 10000 статистов, будут сниматься Унакс Угальде в роли Иньиго де Бальбоа, верного друга Алатристе; Елена Аная в роли Анхелики, отрицательной героини фильма; Эдуардо Норьега в роли герцога Гуадальмина; Хавьер Камара в роли Оливареса; актриса Бланка Портийо (Карлота в сериале "Семь жизней") в мужской роли инквизитора, довольно значимого персонажа фильма; Жан Рено в роли Малатесты; а также Антонио Дечент, Леонор Ватлиг, Дэмиан Бихир.

Вигго Мортенсен, у которого отец датчанин, а мать-американка – большой поклонник живописи, литературы и фотографии, а еще - Мадрида и футбольной команды "Реал" (Мадрид). С недавнего времени актер посещает музей "Прадо", чтобы увидеть картины Веласкеса и проникнуться духом испанского Золотого Века. Ему нравится тщательно готовиться к ролям и узнавать о своих героях как можно больше, прежде чем появиться перед камерой. "Когда я думаю о роли Алатристе, мне хочется увидеть, как одевались люди того времени, и Веласкес в этом смысле - великий учитель", - говорит актер. "Чтобы перевоплотиться в капитана Алатристе, я должен усовершенствовать мой испанский язык и избавиться от акцента портеньо [porteno – способ произношения испанского языка в Буенос-Айресе (Аргентина), Вера-Крус (Мексика) и Вальпараисо (Чили) – прим. переводчика], который мне присущ", - добавляет он. До того, как ему прислали сценарий фильма Агустина Янеса, актер не был знаком с творчеством Артуро Переса-Реверте. "Сценарий мне понравился, и я взялся за чтение всех книг о капитане Алатристе", - объясняет он.

Съемки начинаются 7 марта, но вряд ли фильм выдет к концу этого года. Вигго Мортенсен, однако, уже посетил первые занятия у маэстро Хесуса Есперансы в Национальнам центре по фехтованию, где существует специальная площадка для сценического фехтования. Центр на улице Генерала Аранда построен на месте старого кинотеатра, и до Мортенсена в его стенах побывали многие актеры, которым нужно было научиться фехтовать так, как того требовал сценарий. Среди них – Антонио Бандерас, готовившийся к роли в "Маске Зорро", Омеро Антониутти и Асумпта Серна, игравшие в фильме "Учитель фехтования", адаптации одноименного романа Артуро Переса-Реверте.

Есперанса, бывший стрелок с международной известностью, директор Национального центра и тренер мужской сборной команды по фехтованию на рапирах, уже долгие годы занимается сценическим фехтованием и сотрудничил в нескольких кинопостановках. "Ко мне обратились, поскольку я эксперт по старинному фехтованию и главным образом по XVII столетию", - уточняет он. Чтобы Вигго Мортенсен в совершенстве овладел этим искусством, Хесусу будет помогать Боб Андерсон. Когда-то он показывал Эрролу Флинну, как нужно держать шпагу, а теперь поделится своим опытом, накопленным во время съемок сцен фехтования для кино. Андерсон, которому 88 лет, был консультантом боевых сцен во "Властелине колец". Вот почему он знает Вигго как свои пять пальцев.

Для Агустина Диас Янеса, автора шумно превозносимых картин "Никто не вспомнить о нас, когда мы умрем" и "Нет вестей от бога", Мортенсен – идеальный Алатристе. "Я очень рад, что он согласился на роль. У него есть все, что для нее необходимо: возраст, профессионализм, взгляд, тело, и он один из немногих киногероев, которые остались в кино".

Артуро Перес-Реверте в свою очередь отмечает, что идет речь "о сценарии сугубо испанском, жестоком и мрачном, в котором в то же время много действия". Чтобы добиться этого, в "пустяковину" инвестируют 20 миллионов евро, что превращает картину в одну из самых дорогих и зрелищных постановок испанского кино. И одновременно – одну из самых рискованных, если говорить о сложности переложения на язык кино одной из самых популярных и самых прекрасных саг, появившихся за последние годы.

 

 


Реклама:
Сайт управляется системой uCoz